Skip to main content

Some LUNACY around ULNA

ULNA is one of the bones in your arm.  It's the thinner and longer bone opposite the thumb.  When talking about it clinically, ULNAR means "of or around the Ulna".  And more than one are ULNAE.  Those are all classic Latin word endings.

A quick shift of letters gives LUNA (the Moon), and if you're talking about the Moon, those things are LUNAR features.  The superstitious link between the full moon and strange human behavior leads to LUNACY (behavior caused by the Moon) and being a downright LUNATIC (a person supposedly stricken by LUNAR impulses).  A full cycle of the moon (a month) is a LUNATION.

I thought that LUNE word be another word for lunation (month), but it's actually from geometry: a specific curve between two circular arcs, as one circle has a greater diameter than the other the result is shaped like a crescent Moon.  A Moon-shaped object is LUNATE, including a specific bone in your wrist.

Note that Luna is a Latin name for our Moon, so it only applies to our Moon.  Technically, Luna was the Roman goddess of the Moon, related to the Greek goddess Selene, so when we call the Moon "Luna", I suppose we are waxing (a lunar pun!) poetic.  Moons of other planets are not Lunas, they are just moons (not even captitalized).  More than one Moon would be LUNAE, but there is only one Luna ... some of the confusion comes from "luna" (lowercase) being used through the centuries for the Moon or a planet or even stars.

Comments

Popular posts from this blog

A STORY about STOREY

Here is another case where two words differ in American/British meaning based on an extra E: STORY and STOREY. You can tell a STORY, it's a piece of narration or fiction, or a news story.  I don't normally think of it as a verb, but it can be.  I would normally say I was telling a STORY, but I could be STORYING.  Having finished the STORY, I suppose I am all STORIED out.  But, STORIED fits as an adjective too: if many stories have been told about you, you have lived a STORIED life. STOREY is a floor in a house, and to make matters a little more complex, in the British Isles, what we call the first floor (Am) is the ground floor and our second floor is their first storey (floor).  A taller building could have multiple STOREYS.  Merriam-Webster says that this STOREY is just a less common version of STORY, but it always felt to me like a specifically British version.  Cambridge has STOREYED, which would be used as an adjective, as in "a three-storeyed ho...

Poor Frankenstein

Names can get mixed up, too. Real or fictional people can become legends, or end up garbled and forgotten. A classic case is poor Frankenstein. If you're picturing the big lumbering monster with the bolts in his neck ... oops. Frankenstein was the doctor who created the monster. The monster was simply known as "the monster" or "Frankenstein's Monster." Strangely, "Franken-" has become a prefix on its own. I've heard big ugly things named that way, from a Frankencouch to a Frankenpuppy. I wonder if this was urged along by the old FrankenBerry cereal? Sure is a weird thing to make a prefix out of, especially considering the original Franken- thing was not a monster, but a mad scientist. Now, where does Al Franken fit into all this?

Similar but Not: Byre/Bier

Sometimes when rushing through a puzzle app, swiping words so quickly, the actual words can become a blur.  I am used to telling Anne about alternate American/English versions of words, like COLOR (Am) vs COLOUR (Eng) and NITER (Am) vs NITRE (Eng).  So I got into a blur where I ended up thinking BYRE and BIER were the same word, just different dialect spellings. But no, a BYRE is a shed for a cow, and a BIER is a typically wooden platform for carrying the dead.  So, if you have cattle, you can get them into the BYRE, but if you have a corpse or coffin to carry to a gravesite, a BIER would be the thing. In German, BIER is just BEER. And while swiping those letters, I misspelled BIER as BRIE, which is a soft spreadable cheese, like cream cheese.  I can't remember the last time I actually had some, but I seem to recall it looked like cream cheese but tasted skunky and awful.