Skip to main content

Yo!

On the radio on the way home a few nights ago, we had Mark Thompson filling in for Tim Conway Jr, and the show came back from a commercial break with an mellow old-school rap song intro, and he improvised his return with "Yo, yo, yo!" ... and then immediately got self-conscious about it.

It turned into an actual linguistic discussion about where "Yo!" came from and where it's at today.  He felt it was an 80s or 90s thing.  It was never really a replacement for "Hello," but technically an interjection, and specifically used to get someone's attention.

The other guys at the station felt it was outdated and confrontational.  Oddly, they might still use it to call attention to something, or to show surprise at something, but they would never use it in text messaging.  Or they would find it comically lame when older people used it in a text.  I thought it was interesting that usage can be so specific that a word leaves different impressions depending on the media type used to deliver it.

Mark told a funny story about how he once ran to his car while a cop was about to give him a parking ticket, saying "Yo, yo, yo," and the cop took it as some kind of affront and the whole encounter soured quickly.  To which, there was a bit of talk about how it's not as confrontational as "Hey!"  It also clearly had different acceptance levels among various ethnicities and social groups, and could be used to try to sound "more cool" to some group or other, and when it falls flat, it really falls flat.

Beyond that, these interjections are very sensitive to the exact tone of voice being used.  I can hear a friendly "Hey, hey" in my head (I specifically hear Pete Lattimer from Warehouse 13), but I can also hear an angry, aggressive "Hey!" that's clearly the start of a confrontation.  Does "Yo" have the same range?  It's a less sharp sound, less guttural.

The way that tone of voice is wrecked in text messages probably explains the dissonance on that front.  Some people hear no tone at all in texts or emails, others always default the tone to angry or aggressive.  Can you just text "Hey" to someone and ever expect to get a positive response?

Merriam Webster says "yo" was first recorded as an interjection in 1968.  There's no way to get a good Ngram view of it, because "yo" is one of the most common words in Spanish (equivalent of English "I"), and so many English resources have Spanish phrases in them.  An Ngram for "Hey" is equally elusive, complicated by a lot of people with Hey as a surname, but MW has "Hey" going back to the 13th century.

For words that don't really mean anything, "Yo" and "Hey" sure have a lot of history and connotations.

Comments

Popular posts from this blog

Poor Frankenstein

Names can get mixed up, too. Real or fictional people can become legends, or end up garbled and forgotten. A classic case is poor Frankenstein. If you're picturing the big lumbering monster with the bolts in his neck ... oops. Frankenstein was the doctor who created the monster. The monster was simply known as "the monster" or "Frankenstein's Monster." Strangely, "Franken-" has become a prefix on its own. I've heard big ugly things named that way, from a Frankencouch to a Frankenpuppy. I wonder if this was urged along by the old FrankenBerry cereal? Sure is a weird thing to make a prefix out of, especially considering the original Franken- thing was not a monster, but a mad scientist. Now, where does Al Franken fit into all this?

why not SQUUUSH?

There is a strange and cartoony clump of words centered around SQUISH, or the idea or sound of squishing things.  This includes SQUUSH, SQUSH, and SQUOOSH, and an Ngram view of these shows all kinds of ups and downs in the noise of word history ... The first of these to appear was SQUSH, around 1830, and it was used in The Adventures of Huckleberry Finn, chapter 29.  SQUUSH came about in 1850, peaked well below the others in 1970 and is headed down to obscurity these days, while SQUOOSH first gets a blip around 1880 and had a big upturn from 1950 to 2010, but it now sinking as, much to my surprise, SQUSH is taking off. Since these are all verbs, they have the full range of strange-looking endings which would be fun for a Scrabble night: SQUUSHED, SQUUSHES, SQUUSHING, SQUSHED, SQUSHES, SQUSHING, SQUOOSHED, SQUOOSHES, SQUOOSHING and can be turned into adjectives as SQUSHY, SQUUSHY and SQUOOSHY. OMG, it's never ending, there are comparative versions SQUSHIER, SQUUSHIER, SQUOOSHIER an

RULY, RECK, and RobWords

There is a certain amount of linguistic Zen that comes from playing simple word unscrambler games, spinning around the question of why some words are accepted and others are not.  A few nights back we played UNRULY, and for fun, I tried RULY on a whim, and the game accepted it, when I know other games have rejected it.  I tried explaining it to Anne.  It felt like a word to me, and it's in Merriam-Webster with the same example I thought of at the time: "I have seen some ruly crowds."  It turns out that MW has a fascinating story about these two words, see here .  "Ruly" did exist for centuries, got replaced by UNRULY, only to come back as a back-formation from UNRULY to fill the gap it once filled.   It turns out that these cases are considered "Lost positives", words where the positive root word has faded from usage while the negation of the word is still going strong.  Here is a video from RobWords that gives a good overview.  I have been enjoying h