Talking about family quirks, Anne came up with another interesting phrase. She says her sister from Wisconsin says "a horse a piece" meaning "either way". So it would be the equivalent of "six of one, half dozen of the other". The first long explanation I saw for this was at Everything Summer Camp . It comes from a situation in a game where a player is trying to win a best-of-three match and each player has one win, so "one win apiece" eases into "a horse apiece". This feels most likely to me. I can see a link back to a friendly (or not so friendly) game of bar dice where, in the final best-of-three showdown, if you lose the first game, it's "a horse against you" or "a horse on you", after which, if the other player wins the second game, you would clearly have "a horse apiece." A lot of gambling games have the tokens or stakes nicknamed "horses". There's a bit of a time shift going
Anne just mentioned a few interesting quirky phrases she and her sisters use. One is "bread and butter", used when two people are walking together and some obstacle comes up that will separate them -- just say "bread and butter" and it will be okay. This would fall under phrases of superstition. It's an incantation of sorts. The idea is that bread and butter cannot be separated easily, so the two people walking will be safe from any misfortune. In some reports, both people have to say it for it to have the desired effect. I had never heard of this usage, but I'm sure I have heard similar things, like "step on a crack, break your father's back," meant to keep quirky influences away. She says she has used it most of her life, and still thinks it in her head sometimes when a lamp post or some other obstacle comes up. Wikipedia mentions it , without much history. Hours later: Just now, we took a trip to target to buy some new sizes of luggage